КАК ПРАВИЛЬНО "МИЦУБИСИ" ИЛИ "МИЦУБИШИ"

Темы, выходящие за рамки других форумов.....
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
tarkey
Продвинутый Лансеровод
Сообщения: 422
Зарегистрирован: Чт авг 11, 2011 1:56 pm
Город: Москва САО
Благодарил (а): 1 раз

КАК ПРАВИЛЬНО "МИЦУБИСИ" ИЛИ "МИЦУБИШИ"

#1 Непрочитанное сообщение tarkey » Чт ноя 17, 2016 6:57 pm

Попытавшись поставить точку в этом вопросе, мы внезапно оказались под перекрестным огнем жаркой дискуссии физиков и лириков. Точнее, лингвистов-переводчиков и официального представительства. Не все так просто, как может показаться.
Чтобы определиться, какой же все-таки вариант правильный - "Мицубиси" или "Мицубиши" - для начала подойдем к вопросу с научной, лингвистической точки зрения. Но не пугайтесь, тут все просто и очень даже интересно.

В 1917 году русский лингвист и востоковед Евгений Дмитриевич Поливанов первым разработал систему записи японских слов кириллицей, которая активно используется и поныне и известна как система Поливанова.

Вы уже знаете о приключениях человека-антиаварии в интернете?
Все сводные таблицы можно легко найти в интернете, да и взрывать вам мозги фактами о том, что японский алфавит – силлабический, мы не будем. Нам сейчас важно выяснить, как должны читаться спорные слоги. А читаться они, по версии Поливанова, должны как "си", а не "ши", "ти", а не "чи", "ся", а не "ша", "сю", а не "шу" и так далее. Таким образом, правильнее будет произносить все-таки "Мицубиси".

И все было бы просто и понятно, если бы не еще один лингвист, товарищ Джеймс Кертис Хэпберн, который еще в конце XIX века предложил свой вариант для транскрибирования японского языка. В соответствии с ним корректнее читать "Митсубиши". И вот именно тут кроется главная причина нынешних разночтений: система Поливанова создавалась под кириллицу, а систему Хэпберна – под латиницу.

Из этого тунца можно навертеть очень много суси. Да-да, именно суси.
Казалось бы – да пусть за океаном произносят как хотят со своим Хэпберном! Но почему же тогда в русском языке так прочно укоренился хэпберновский вариант? Все просто. Еще до того, как народ начал вникать в нюансы произношения, названия поступавших на наш рынок импортных товаров были представлены на латинице, и под лавиной компьютеров Toshiba и аудиосистем Nakamichi народ как-то не особо задумывался о происхождении и правильном чтении этих названий – учили же в школе на уроках английского, что sh читается как "ш", ну и все! Какие вопросы? При этом, что интересно, конкретно с "Мицубиси" поначалу ситуация была лучше – оба варианта существовали в русской речи примерно на равных. Но потом мода на англоязычные названия взяла верх, в том числе – и над рекламщиками, которые из каждого утюга убеждали, что надо произносить "ши". Контрольным выстрелом стал переход на хэпберновское произношение официального представительства Mitsubishi. Поливанов устал в гробу вертеться, одним словом.

Ну а дальше включается в дело такое беспощадное лингвистическое явление, как передача по традиции – это когда народ так долго, упорно и массово произносит слово неправильно, что этот неправильный вариант в итоге принимают за норму. Например, национальное московское блюдо "суши" уже никогда в жизни никого не заставишь произносить как "суси" - остается только смириться.

Лучик света в этом темном царстве проливают географические названия – они, как правило, укоренялись в русском языке еще до нашествия зарубежных брендов. Мы же называем Хиросиму Хиросимой, хотя по логике должны говорить "Хирошима" - по-английски этот город пишется как Hiroshima.

Ноутбуки Toshiba нормально работают только у тех, кто знает, как произность их название.
В таком случае логично было бы обратиться к носителям языка и послушать, как они произносят спорные звуки, однако японцы в этом деле не помощники: если прислушаться внимательно, то они вообще выдают какой-то своеобразный звук, что-то между "с" и "ш", "т" и "ч". Видимо, чтобы никого не обидеть. Хотя еще до окончания Второй мировой войны японцы были на "нашей" стороне: для транскрибирования японских названий буквами латинского алфавита самой Японией была введена официальная система "кунрэй-сики", которая предписывала и на латинице передавать спорные звуки так же, как предлагает уже знакомый вам товарищ Поливанов. Но все мы помним, чем закончилась Вторая мировая для японцев, а американцам твердые "с" и "т" произносить неудобно, так что Хэпберн с его "комфортной" транскрипцией подвернулся как нельзя кстати. Вооружившись такой теоретической базой, мы обратились к российскому представительству Mitsubishi, чтобы узнать их мнение на этот счет.


Цитата
ООО "ММС Рус" – эксклюзивный дистрибьютор автомобилей Mitsubishi в России - придерживается в своей коммуникации следующего варианта произношения бренда Mitsubishi – "Митсубищи". В оригинале, в японском языке, произношение звукового окончания бренда звучит как "ЩИ" - "МитсубиЩИ". Таким образом звучание гораздо ближе к "ШИ" и почти ничего общего с "СИ". С фонетической точки зрения наиболее близко к оригинальному ( японскому) звучанию бренда именно "МитсубиШИ".


Екатерина Колесникова, старший менеджер по связям с общественностью Mitsubishi Motors Россия

Мнения представительства и языковедов, как видите, разошлись. Так где же правда? Может, все эти теоретические выкладки Поливанова уже устарели? Чтобы это выяснить, мы обратились к человеку, который о живом японском языке знает не понаслышке. Корреспондент информагентства ТАСС Алексей Заврачаев, дипломированный японист и большой любитель автомобилей, уже давно живет и работает в Японии и как никто другой разбирается в тонкостях произношения японских названий.

"Если вдаваться в действующие правила русского языка, то правильно транскрибировать это слово как "Мицубиси". Здесь все просто: существует так называемая система Поливанова, согласно которой каждому слогу в японском языке соответствует аналог в русском. Таким образом, варианты вроде "Митсубиши" отметаются сразу. Хочется привести в пример суси и суши, но тут получается другая история: суши разгромно победили, поскольку, как говорил мой преподаватель русского языка в университете, норма запрещает, а узус (общество) реализует", - встает Алексей на сторону Поливанова.
Одним словом, произносите "Мицубиси", но в драку за "суси" не лезьте – традиции сильны, что уж тут поделаешь.

Итак, еще раз:
ПРАВИЛЬНО: Мицубиси
НЕПРАВИЛЬНО: Мицубиши

via auto.vesti.ru

Аватара пользователя
Мультяша
Клубные старики-разбойники
Сообщения: 14764
Зарегистрирован: Вс дек 25, 2011 10:15 pm
Город: СВАО
Зодиак: Телец

#2 Непрочитанное сообщение Мультяша » Пн янв 30, 2017 4:59 pm

tarkey писал(а):ПРАВИЛЬНО: Мицубиси
НЕПРАВИЛЬНО: Мицубиши
мицубиШИ прям уШИ режет
Московские Дни Рождения http://forum.lancerx.ru/viewtopic.php?t=38770

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому - ты стоишь жопой к своему будущему

Имею опыт общения с невротиком (зы. пишется в одно слово и коренное - нервы) (с)

СеДоЙ
Мозг LancerX
Сообщения: 1491
Зарегистрирован: Ср окт 24, 2012 6:01 pm
Город: НН
Поблагодарили: 1 раз
Зодиак: Лев

#3 Непрочитанное сообщение СеДоЙ » Пн янв 30, 2017 5:30 pm

Мультяша писал(а):мицубиШИ прям уШИ режет
а мне наоборот мицубиси-режет.
Бензин ваш-идеи наши

Аватара пользователя
ASPid
Любопытный Лансеровод
Сообщения: 202
Зарегистрирован: Ср июн 05, 2013 10:17 am
Город: Челябинск
Зодиак: Рак

#4 Непрочитанное сообщение ASPid » Ср фев 01, 2017 7:25 am

ЖИ-ШИ пиши через И :D

Аватара пользователя
SULTAN
Мозг LancerX
Сообщения: 3731
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2009 11:19 pm
Город: МОСКВА
Благодарил (а): 14 раз
Зодиак: Дева

#5 Непрочитанное сообщение SULTAN » Ср фев 01, 2017 12:36 pm

Правильно-Мерседес :)

Alex_87
Вероятный Лансеровод
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Вт июн 20, 2017 11:31 pm
Зодиак: Телец

#6 Непрочитанное сообщение Alex_87 » Ср июн 28, 2017 3:23 pm

СеДоЙ писал(а):
Мультяша писал(а):мицубиШИ прям уШИ режет
а мне наоборот мицубиси-режет.
А "суШИ" - никому уши не режет. :) Значит правильно так, как мы привыкли.

Аватара пользователя
-вит-
Вероятный Лансеровод
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Пн июл 17, 2017 7:19 pm
Зодиак: Весы

#7 Непрочитанное сообщение -вит- » Чт июл 20, 2017 4:19 am

Да уж интересная статья. Я то всегда думал, что правильно мицубиши, хотя и говорил мицубиси. А как сейчас говорить прям и не знаю

Аватара пользователя
Maksima
Вероятный Лансеровод
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Вс сен 10, 2017 9:39 pm
Зодиак: Скорпион

#8 Непрочитанное сообщение Maksima » Вс сен 10, 2017 9:46 pm

Мицубиси всегда говорил и не задумывался.

Ответить

Вернуться в «Курилка»